n. 城镇,市镇;市内商业区
n. (Town)人名;(英)汤
英 [taʊn] 美 [taʊn]
权威例句
- They stumble across a ghost town inhabited by a rascally gold prospector.
他们偶然来到一个居住着一位狡诈的淘金者的废墟之城。
来自柯林斯例句 - The new town would have been unrecognisable to the original inhabitants.
原来的居民可能会认不出这个崭新的城镇了。
来自柯林斯例句 - As he talked, an airforce jet screamed over the town.
他谈话时,一架军用喷气式飞机在镇子上空呼啸而过。
来自柯林斯例句 - Distantly, to her right, she could make out the town of Chiffa.
在她右边,远远的,她依稀能辨认出希法镇。
来自柯林斯例句 - I never go on the bus into the town.
我从不坐公共汽车去城里。
来自柯林斯例句
中文词源
town 城镇
来自古英语 tun,村庄,围场,居住区,来自 Proto-Germanictuna,栏杆,围栏,来自 PIEdheue, 围,围住,词源同 down,tune.后用于指城镇,在过去与 city 常混用。
英文词源
town
**town: **[OE] The ancestral meaning of _town _is ‘enclosed place’ – amongst its relatives are German _zaun _‘hedge, fence’ and Old Irish _dūn _‘fort, camp, fortified place’. Its Old English forerunner _tūn _was used for an ‘enclosure’ or ‘yard’, and also for a ‘building or set of buildings within an enclosure’, hence a ‘farm’. This in due course evolved to a ‘cluster of dwellings’, and by the 12th century the modern English sense of the word was in place (the standard Old English term for ‘town’ was burg, ancestor of modern English borough).
The -_ton _ending of English place-names goes back in many cases to a time when the word meant ‘farmstead’.
town (n.)
Old English tun "enclosure, garden, field, yard; farm, manor; homestead, dwelling house, mansion;" later "group of houses, village, farm," from Proto-Germanic *tunaz, *tunan "fortified place" (cognates: Old Saxon, Old Norse, Old Frisian tun "fence, hedge," Middle Dutch tuun "fence," Dutch tuin "garden," Old High German zun, German Zaun "fence, hedge"), an early borrowing from Celtic *dunon "hill, hill-fort" (cognates: Old Irish dun, Welsh din "fortress, fortified place, camp," dinas "city," Gaulish-Latin -dunum in place names), from PIE *dhu-no- "enclosed, fortified place, hill-fort," from root *dheue- "to close, finish, come full circle" (see down (n.2)).
Meaning "inhabited place larger than a village" (mid-12c.) arose after the Norman conquest from the use of this word to correspond to French ville. The modern word is partially a generic term, applicable to cities of great size as well as places intermediate between a city and a village; such use is unusual, the only parallel is perhaps Latin oppidium, which occasionally was applied even to Rome or Athens (each of which was more properly an urbs).
First record of town hall is from late 15c. Town ball, version of baseball, is recorded from 1852. Town car (1907) originally was a motor car with an enclosed passenger compartment and open driver's seat. On the town "living the high life" is from 1712. Go to town "do (something) energetically" is first recorded 1933. Man about town "one constantly seen at public and private functions" is attested from 1734.